Οι
ρίζες του δημοτικού τραγουδιού όσο και αν αυτό φαίνεται ότι είναι δημιούργημα
των νεώτερων χρόνων, προχωρούν βαθειά στο παρελθόν. Κατά την άποψη των Φ. Ανωγειανάκη και Στ. Κυριακίδη οι αρχές του ελληνικού
δημοτικού τραγουδιού ανιχνεύονται στους πρώτους χριστιανικούς αιώνες και
συγκεκριμένα στις ορχηστικές και παντομιμικές παραστάσεις, (τραγικός
παντόμιμος-παράδοση θεάτρου) όπως αυτές διαμορφώνονται μέσα στις νέες
κοινωνικές και πνευματικές συνθήκες ύστερα από τον 3ο μ.Χ. αιώνα. Οι
αρχές του δημοτικού τραγουδιού είναι ένα πρόβλημα με πολλές αφώτιστες ακόμη
πλευρές και η προσπάθεια να ορίσουμε την εποχή της πρώτης τους σύνθεσης είναι
και μάταιη και χωρίς επιστημονική σημασία. Ωστόσο με βάση τα αδιαμφισβήτητα πορίσματα πάνω στο
πρόβλημα, οι χρονολογίες που σημαδεύουν την εξέλιξη του δημοτικού τραγουδιού
είναι η δημιουργία του ακριτικού τραγουδιού στον 9ο και 10ο
αιώνα στις ανατολικές άκρες της βυζαντινής αυτοκρατορίας, η άνθηση του ερωτικού
τραγουδιού στα νησιά του Αιγαίου και της Κρήτης τον 15ο και 16ο αιώνα και η γέννηση
του κλέφτικου τραγουδιού στην ηπειρωτική Ελλάδα μέσα στον 18ο αιώνα.
Ο C. Fauriel μας λέει: «Οι σύγχρονοι Έλληνες έχουν μια δημοτική ποίηση με όλη τη σημασία της λέξης, ακριβή και αληθή έκφραση του χαρακτήρα και της πνευματικής ανάπτυξης του Έθνους, την οποία κάθε Έλληνας αντιλαμβάνεται, κατανοεί και αγαπά. Ο κλάδος αυτός της ζωντανής ελληνικής ποίησης παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον γιατί σε αυτόν μόνο βρίσκουμε τα περισσότερα στοιχεία των πεποιθήσεων και δεισιδαιμονιών, τα οποία οι αρχαίοι Έλληνες κληροδότησαν στους απογόνους τους. Τα σύγχρονα δημοτικά τραγούδια προήλθαν από την συνεχή μεταβολή των αρχαίων» Η άποψη αυτή του Fauriel, αν και ορθή ως προς τις γενικές της αρχές, δεν μπορούσε στην εποχή του να στηριχθεί επαρκώς γιατί το αποδεικτικό υλικό που είχε στη διάθεσή του ήταν περιορισμένο.
Από
τις έρευνες άλλων σπουδαίων Ελλήνων λαογράφων, όπως των Νικ. Πολίτη, Στιλ.
Κυριακίδη, Γ. Μέγα, Γ. Σπυριδάκη, αποδείχθηκε ότι οι αρχαίοι Έλληνες είχαν
πολλά λαϊκά τραγούδια που συνήθιζαν να τραγουδούν στην εργασία, τις γιορτές και
τις κάθε λογής λαϊκές εκδηλώσεις τους. (o Ιμαίος, το τραγούδι των μυλωνάδων, ο
αίλινος, το τραγούδι του αργαλειού, ο ίουλος, το τραγούδι του θέρου, ο λίνος το τραγούδι του τρυγητού, το
επιλήνιον, το τραγούδι κατά το πάτημα των σταφυλιών στο ληνόν = πατητήρι, ο
βουκολιασμός, το τραγούδι των βοσκών, η
ύπαρξη «αγυρτικών» τραγουδιών από την εποχή του Ομήρου ακόμα με αποτρεπτικό ή ευχετικό χαρακτήρα σχετικά
με το μαρασμό και την αναγέννηση της φύσης όπως το τραγούδι Ειρεσιώνης στη Σάμο
το Χελιδόνισμα στη Ρόδο που τα βλέπουμε
στα εποχικά νεοελληνικά τραγούδια κα στα κάλαντα, τα σκόλια αυτοσχέδια
συμποσιακά τραγούδια, οι Καταβαυκαλήσεις δηλ αρχαία νανουρίσματα, η αλήτης
τραγούδι στο παιχνίδι της κούνιας, ο ολοφυρμός-μοιρολόι πάνω στο νεκρό, οι
κώμοι - τραγούδια σατιρικά στις γιορτές του Διόνυσου και άλλα πολλά).
Από τα τραγούδια αυτά ελάχιστα διασώθηκαν. Επίσης ως αξιόλογα στοιχεία που αποδεικνύουν τη σχέση με την αρχαιότητα, ο Στ. Κυριακίδης θεωρεί τα εξής:
Οι λέξεις "τραγούδι",
"παραλογή" και "καταλόγι". Η λέξη "τραγούδι"
προέρχεται από τη λέξη "τραγωδία" η οποία ήδη από τον 10ο αιώνα
μ.Χ. είχε λάβει τη σημασία του άσματος (τραγουδιού) ενώ η λέξη
"παραλογή" ετυμολογείται πιθανότατα από την "παρακαταλογή"
που δήλωνε είδος μελοδραματικής απαγγελίας. Η λέξη "καταλόγι" που
σήμερα κατά περιοχές έχει διάφορες σημασίες όπως λ.χ. μοιρολόι, δίστιχο,
"παροιμία", προέρχεται από την αρχαία λέξη "καταλογή" (ρήμα
= καταλέγω) που σήμαινε αφήγηση, τραγούδι, μελωδική απαγγελία.
Οι υποθέσεις μερικών τραγουδιών των οποίων ο
πυρήνας θυμίζει αρχαίους μύθους συνηθισμένους στο θέατρο. Έτσι λ.χ. το θέμα του
τραγουδιού "Ο γυρισμός του ξενιτεμένου" που είναι διαδεδομένο στην ποίηση
των ευρωπαϊκών λαών, έχει σχέση με το επεισόδιο της αναγνώρισης του Οδυσσέα από
την Πηνελόπη.
Η
χρησιμοποίηση του δεκαπεντασύλλαβου ιαμβικού στίχου που πιθανότατα είναι εξέλιξη
του αρχαίου ιαμβικού καταληκτικού τετράμετρου.